Як дивитися серіали чи фільми в оригінальній версії із субтитрами на телевізорі?

Чи знали ви, що можете переглянути улюблений серіал чи фільм про неділю ввечері в оригінальній версії із субтитрами?

Телевізійні канали, будь то TNT, кабельні чи навіть основні канали (TF1, Франція 2, Франція 3, Arte та M6), регулярно пропонують фільми чи серіали в оригінальній версії із субтитрами, але не спілкуються взагалі на цій додатковій послузі та включеній у вашу підписку.

Будь то американський фільм чи серіал, це цікавіше в оригінальній версії із субтитрами (VOST), вам не здається?

Особисто я, як тільки переглядаю серіал чи фільм, намагаюся слухати його англійською мовою із субтитрами. І багато разів мої друзі кажуть мені, що навіть не знають, що це можливо. Отже, якщо ви теж не знали, ось як змінити мову вашої програми.

Як змінити мову вашої програми та переглянути її у VOST?

секс і місто en vost

Це дуже просто. Вам просто потрібно натиснути кнопку "інформація" на пульті дистанційного керування. З правого боку екрана відкриється вікно.

Клацніть на "мови" на екрані після використання стрілок на пульті дистанційного керування.

Виберіть мову (зазвичай англійську) та додайте субтитри (французьку).

Потім натисніть клавішу повернення, щоб видалити вікно та перегляньте серіал чи фільм у оригінальній версії.

Не всі серіали та фільми транслюються у VOST

Телесеріал доктора Хауса на TF1 дивитись у VOST

Зверніть увагу, не всі програми можна переглянути у VOST.

Як я познайомився з тобою, матір, можна переглянути у французьких субтитрах на TF6, але не на NT1.

Серія поліції Нью-Йорка (яку я люблю) не завжди можна переглянути в оригінальній версії. На TMC це трансляція відбувається лише французькою мовою, і це ганьба.

На TF1 рідко вдається змінити мову програми. Доктор Хаус або Менталіст транслюються у VOST. Я думаю, що CSI транслюється у VOST, але я не можу насититися цією серією, яка повторюється кожен день тижня (директор програми поїхав на Багами?), Тож я дозволю вам перевірити це самі. ..

Я навіть не кажу про Францію 2, Францію 3 чи М6, яка, наскільки мені відомо, нічого не транслює у VOST, мабуть, це їх не цікавить. У той же час вони пропонують лише небагато американських серій (Bones та NCIS на M6 лише французькою мовою). І на що ми скаржимося, "Плюс красавиця" транслюється в оригінальній версії ...

Насправді саме молоді та інноваційні канали TNT пропонують таку можливість досить регулярно змінювати мови. Наприклад, у Direct8 "Родина" доступна у VOST, і вона навіть вказана на екрані на перших зображеннях кредитів.

Як дізнатись, чи програма транслюється у VOST?

Ви не можете знати цього заздалегідь. І це єдиний трохи прикрий момент. Вам потрібно зробити маніпуляцію, щоб з’ясувати, чи програма доступна у VOST.

Якщо на екрані вони все ще говорять по-французьки після натискання на англійську, це означає, що в цій програмі можливість зміни мови не передбачена.

Те, що ви натискаєте англійську мову, не означає, що мова змінюється. У цьому випадку не наполягайте, це те, що можливість не пропонується. Спочатку я думав, що клацнув неправильно, і пустив пульт на пустий пульт ...

Чи знали ви, що у ВОСТ по телевізору можна переглянути серіал чи фільм? Якщо ви не знали, поділіться цією статтею на Facebook, щоб ваші друзі також змогли відкрити цей класний, безкоштовний і в той же час маловідомий варіант.

Для тих, хто вже знав цей трюк, поділіться з нами у коментарях серіалом, який ви можете переглянути у VOST. Я оновлю їх у статті.

Вам подобається цей фокус? Поділіться з друзями на Facebook.

Також виявити:

Новий фокус для перегляду фільмів, які транслюються безкоштовно.

Фокус у перегляді фільму, який лежить на вашому ліжку.